не имеющий квалификации - definição. O que é не имеющий квалификации. Significado, conceito
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

O que (quem) é не имеющий квалификации - definição

Сертификат глобальной квалификации

не         
СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ
Не
частица
1) Употр. при придании значения полного отрицания слову, к которому относится.
2) а) Употр. при придании значения неопределенности, предположительности или неполного отрицания.
б) Употр. при придании значения неполноты действия или состояния.
3) Употр. при придании значения ограниченного утверждения.
4) Употр. при придании значения утвердительности.
не         
СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ
Не
НЕ, сокращенное нет, употр. слитно с мест. и нареч. времени, выражая отсутствие определительности, известной личности, местности или времени. Некто, большей частью в им. кто-то, был или есть один такой, кто бы ни был, некоторый человек, неизвестный. Некто, мудрец, сказал то и то. Нечто, в им. в вин. что-либо, что-то, что-нибудь, чтобы ни было; кой-что, несколько, одна часть. Я читал нечто весьма замечательное, ·в·знач. союза, см. нечто
. Некоторый, некий, во всех падежах какой-то, один, есть или был такой;
| во мн. иные, немногие, не все, частью. Некоторый человек, некто; некое дело, одно, есть такое. Некоторые вещи еще годны, иные, часть вещей. По некоим обстоятельствам, нельзя. Некакой, некоторый, некий, один, какой-то; невкий ·*южн. Негде, в некоем месте, в известном, где-то, где бы ни было. Негде жил некогда вельможа и пр. Негде взять, неоткуда, нет; негде как ни здесь, тут; нигде нет, ни в каком месте. Некогда, однажды, когда-то, в былое время, давно. Некогда, недосужно. Несколький, только в косвенный, мн. некакое количество, неопределенное число. Он бывал в нескольких сраженьях. Он одарил меня несколькими книгами. Я говорил ему несколько раз. Он несколько упрям. Дай каждому по нескольку денег. От много откажусь, а от несколько, не откажусь. Нещечко ср., ·*южн., ·*влад. ·и·др. нечто; тайная вещица, гостинец, дорогая вещь, лакомство и пр. Я тебе из города привезла нещечко. Пойдем-ка, я скажу тебе нещечко. Ты мое нещечко, сокровище; говор, и нестечко, нейстечко, или нещечко.
II. НЕ нареч. отрицание; в ·*твер. ·и·др. идет по себе за нет: Хочешь. "Не"; обычно же одиноко не употр., а в связи: Не тронь, не ходи, не хочу; здесь его не было, я не буду. Бить не бьет и прочь нейдет. Шить не шьет, а только иглой тычет. Не берет, не везет, не хватает, нельзя, нет сил, средств и пр. Не в том углу сидишь, не те песни поешь. Кум не кум (ли), а в горох не лезь. Я ничего не хочу. Ни того, ни другого не хочу. Не ест, не пьет; но можно сказать: Не ест, ни (ниже, и не) пьет, а также: ни ест, ни пьет, ни то, ни другое. Кто бы не хотел, кому бы не охота, всякому хочется; кто бы ни захотел, кому бы ни пришла охота, кто бы ни был, коли ему захотелось. Не одно дело, их много; ни одно, никакое, всякое. Сдвоенное не, отрицание на отрицание, становится утвердительным, с особым оттенком, ослабляющим меру прямого утверждения: Ружье не негодно, да излишне, оно бы и годно, да ненужно; дело не невыгодно, оно может быть и выгодным, не безусловно убыточно. Частица не соединенно и с переносом на нее ударения, заменяет нет или не есть: неукого спросить: нечего дать; некуда уйти; некогда сходить; непочто горевать; нехрист; несыть; некошный. Пришел незван, поди же негнан. Мне оставаться здесь непричем; я остался ни причем, безо всего. В песнях и сказках для сравнения: Не зорюшка красная занималася, что девица красная подымалася. Не сизый орел, не ясный сокол подымается... Не лебедь белая (серая) выплывала... Не белы снеги в чистом поле забелелись... Не черны леса дремучие чернеются... Что не пыль в поле подымается... Не туман сизый с раздолу подымается. В этом отношении правописание наше шатко; то частицу не пишут слитно с последующей частью речи, то отделяют, хотя ударение и переносится на нее; там же, где ударение не на частице этой, правило это менее устоялось. Помещаем здесь только те слова с частица не, кои почему-либо требуют особого объяснения. В обороте речи: ни - не, последнее иногда опускается, но тогда, кажется, вместо ни, правильнее писать не: Кабы не Бог, так никто бы помог, или не кто, ·т.е. не кто иной. Кабы неклин да не мох, так не кто бы плотнику помог.
не         
СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ
Не
(·без·удар.), отрицательная частица.
1. Сообщает следующему за ним слову значение противоположное или отрицательное. Я не поеду домой. Не бери. Мне не спится. Он не любитель гулять. "Не жилец я на этом свете." Достоевский. Он не скор на решения. Он ехал не с сыном. Он ехал не с тяжелым багажом (отрицание, относящееся к слову с предлогом, ставится перед предлогом). Не надевай этой шубы (при гл., управляющих вин. падежом, отрицание "не" меняет управление на род. падеж).
2. с ·инф., в знач. сказуемого, кому-чему. Не придется, нельзя будет. Мне больше его уж не увидеть. Не нагнать тебе бешеной тройки. *****
неопределенности, неполного отрицания (·разг. ). "Воз не воз, дерево не дерево, а кажется, что шевелится." Пушкин.
| Стоя между повторенными глаголами, придает им ·знач.: плохо, еле-еле (·разг. ). Работает не работает; горит не горит.
4. Словам с отрицательным значением, предлогу "без" и словам с отрицанием "не" (в качестве приставки или отдельно) придает значение ограниченного утверждения. Не худо бы приняться за дело. "Отыскал какого-то скрипача, бедняка не без таланта." Пушкин. Он человек не неприятный. "Генералу, как видно, не не понравился такой приступ." Гоголь.
5. Двойное "не" в сочетаниях: не могу не, не смею не, нельзя не и т.п. с ·инф. дает выражению утвердительный смысл. "Я не мог не засмеяться." Пушкин. Нельзя не согласиться. Не могу не признать.
6. Сочетание "не" (или слов: не могу, не можешь и т.п.) с глаголами ·совер. вида, имеющими приставку "на" и оканчивающимися на "ся", обозначает невозможность закончить действие вследствие потребности продолжать его дальше, напр. не нагляжусь на кого-что-нибудь, не нарадуюсь на кого-что-нибудь, не могу наглядеться на кого-что-нибудь и т.д. - или вследствие необходимости продолжать его, напр. не наготовишься чего-нибудь на кого-что-нибудь, не напасешься чего-нибудь на кого-что-нибудь (см. соответствующие глаголы).
Не... ли - употр. для выражения предположения в вопросительной форме. Не знаете ли вы. Не видал ли ты сестру. Не ошибаюсь ли. Не то - см. то
.
Примечание. В словах нейти (нейду и т.д.), неймет, неймется отрицание "не" слилось со следовавшим за ним словом, образовав с начальным "и" один слог.
II. НЕ (всегда с ·удар. ). Отделяемая при сочетании с предлогом часть местоимений "нечего" и "некого". Не о чем говорить. Не от кого узнать.

Wikipédia

Global Proficiency Certificate

Global Proficiency Certificate (GPC, Сертификат глобальной квалификации) — международная программа в области стандартизации, в которую вошли многие крупные образовательные, культурно-просветительские и общественные организации США, Великобритании, Франции, Германии, Японии и других стран мира, подразумевает участие сотрудников, студентов, слушателей, членов организаций — участников программы в процессе подтверждения своей компетентности по международным стандартам качества. Среди участников программы Международная федерация актёров, Всемирная организация интеллектуальной собственности, Международный институт театра, Индийский институт мировой культуры. Все специалисты, прошедшие переподготовку и подтвердившие своё соответствие единым международным профессиональным стандартам получают Сертификат глобальной квалификации Международного образца с логотипом программы. Это позволяет создать единый международный банк информации о квалифицированных специалистах и выработать единую систему оценки персонала. В XXI веке в условиях все более конкурентной глобализированной экономики, профессионалы должны доказать, что они хорошо подготовлены и компетентны, обеспечить лидерство глобальной рабочей силы.

Глобальное подтверждение квалификации даёт участникам программы конкурентное преимущество для поиска стажировок и трудоустройства у большого количества и множества видов работодателей, включая глобальные корпорации, национальные представительства за рубежом, образовательные и культурно-просветительские международные учреждения, международные неправительственные и некоммерческие организации. Одним из самых популярных стандартов GPC является стандарт ISSE. В России органом по аккредитации в программе Global Proficiency Certificate является Союз творческой молодёжи. Как независимый орган по аттестации (сертификации) персонала по стандартам GPC аккредитован Центр культурных программ.

O que é не - definição, significado, conceito